-
1 оправданное использование
Cinema: "fair use"Универсальный русско-английский словарь > оправданное использование
-
2 комплексное использование водных ресурсов
комплексное использование водных ресурсов
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- utilisation complexe resources d`eau
15. Комплексное использование водных ресурсов
D. Komplexe Nutzung des Wasserdargebotes
E. Multipurpose utilization of water resources
F. Utilisation complexe resources d`eau
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплексное использование водных ресурсов
-
3 комплексное использование водных ресурсов
комплексное использование водных ресурсов
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- utilisation complexe resources d`eau
15. Комплексное использование водных ресурсов
D. Komplexe Nutzung des Wasserdargebotes
E. Multipurpose utilization of water resources
F. Utilisation complexe resources d`eau
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комплексное использование водных ресурсов
-
4 комплексное использование водных ресурсов
- utilisation complexe resources d`eau
комплексное использование водных ресурсов
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- utilisation complexe resources d`eau
15. Комплексное использование водных ресурсов
D. Komplexe Nutzung des Wasserdargebotes
E. Multipurpose utilization of water resources
F. Utilisation complexe resources d`eau
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комплексное использование водных ресурсов
-
5 fair use
-
6 fair use
-
7 fair use
-
8 fair use
-
9 utilisation complexe resources d`eau
комплексное использование водных ресурсов
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- utilisation complexe resources d`eau
15. Комплексное использование водных ресурсов
D. Komplexe Nutzung des Wasserdargebotes
E. Multipurpose utilization of water resources
F. Utilisation complexe resources d`eau
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > utilisation complexe resources d`eau
-
10 komplexe Nutzung des Wasserdargebotes
комплексное использование водных ресурсов
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- utilisation complexe resources d`eau
15. Комплексное использование водных ресурсов
D. Komplexe Nutzung des Wasserdargebotes
E. Multipurpose utilization of water resources
F. Utilisation complexe resources d`eau
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > komplexe Nutzung des Wasserdargebotes
-
11 multipurpose utilization of water resources
комплексное использование водных ресурсов
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- utilisation complexe resources d`eau
15. Комплексное использование водных ресурсов
D. Komplexe Nutzung des Wasserdargebotes
E. Multipurpose utilization of water resources
F. Utilisation complexe resources d`eau
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multipurpose utilization of water resources
-
12 Dark Passage
1947 - США (106 мин)Произ. Warner (Джерри Уолд)Реж. ДЕЛМЕР ДЭЙВЗСцен. Делмер Дэйвз по одноименному роману Дэйвида ГудисаОпер. Сид ХикоксСпецэфф. Х.Ф. КунекампМуз. Франц УэксменВ ролях Хамфри Богарт (Винсент Пэрри), Лорен Бэколл (Айрин Янсен), Брюс Беннетт (Боб Рэпф), Том Д'Андреа (Сэм), Эгнес Мурхед (Мадж Рэпф), Клифтон Янг (Бейкер), Даглас Кеннеди (детектив), Рори Мэллинсон (Джордж Феллсингер), Хаусли Стивенсон (доктор Уолтер Коли).Винсент Пэрри, осужденный за убийство жены, бежит из тюрьмы Сан-Квентин. Его укрывает Айрин Янсен, рисовальщица из Сан-Франциско, написавшая возмущенную статью о несправедливостях на его процессе. Родной отец Айрин тоже был несправедливо осужден за убийство своей жены (мачехи Айрин) и умер в тюрьме, так и не доказав своей невиновности: это сближает Айрин с Пэрри. Также выясняется, что Айрин дружит с Мадж, чьи показания сыграли решающую роль в осуждении Пэрри. Теперь Мадж всеми силами пытается удержать своего любовника Боба; он влюблен в Айрин, но та его вежливо отвергает. Сочувствующий таксист дает Пэрри адрес пластического хирурга, который изменит ему лицо. Пэрри приходит к своему лучшему другу Джорджу, но тот уже убит. Пэрри немедленно обвиняют в убийстве. Мадж врывается к Айрин и говорит, что напугана побегом Пэрри; она боится, что Пэрри начнет мстить ей за показания на процессе. Дождавшись снятия повязок, Пэрри пускается на поиски человека, виновного в убийстве его жены и Джорджа. Он встревожен и полон решимости, но гнева не чувствует. Автомобилист, подбросивший его сразу же после побега, пытается прибегнуть к шантажу. В схватке с Пэрри шантажист падает на скалы. Перед смертью он выкладывает Пэрри сведения, которые наводят того на мысль, что оба преступления совершила Мадж. Пэрри приходит к ней. Между ними происходит объяснение, посреди которого Мадж случайно выпадает из окна. Выясняется, что она убила жену Пэрри из ревности. Убийство Джорджа должно было окончательно погубить сбежавшего заключенного. Пэрри скрывается с места происшествия. Теперь он знает, что никогда не сможет снять с себя обвинения. Он звонит Айрин и назначает ей встречу в маленьком перуанском порту. Там они вновь видятся в баре и начинают танцевать преображенные счастьем этой нежданной встречи.► Нуар, оригинальный почти до парадокса, с тонкой и изобретательной режиссурой (использующей субъективную камеру и реальные натурные съемки), которая сглаживает шероховатости сценария, местами малоправдоподобного. Против всех ожиданий и законов жанра, Дэйвз погружается в сумрачный и опустошенный мир нуара, чтобы найти в городе скрытые, но эффективные сети взаимопомощи, помочь персонажам избежать одиночества и спасти их от общества, которое слишком сильно давит на людей. Солнечный, незабываемый - и совершенно уникальный в истории нуара - хэппи-энд даже позволяет паре главных героев восторжествовать над мраком, неудачами и людской несправедливостью. Стилистически фильм открывается великолепным длинным эпизодом, в котором мастерское использование субъективной камеры, совершенно оправданное сценарием, приводит к тому, что заставляет зрителя симпатизировать герою, не имея ни малейшего представления о том, как он выглядит. Дуэт Богарт-Бэколл был создан Хоуксом (Иметь и не иметь, Tо Have and Have Not, 1945; Глубокий сон, The Big Sleep) в дружески-ироничном ключе. Здесь остается только дружба; Дэйвз присвоил ее и преобразил в нежность и солидарность при встрече с опасностью. Это чувство ведет героев к освобождению, и их упорство и добрые намерения иногда выглядят трогательно. Дружба отдаляет их от общества, его искусственных правил и устоев. Здесь в руссоизме Дэйвза проявляются анархизм и идеализм.N.В. Джек Уорнер поначалу отверг проект этого фильма в том виде, в каком его задумал Дэйвз и в каком он известен нам сегодня - то есть, с использованием субъективной камеры на протяжении более чем половины общего метража, - под тем предлогом, что по цене 1 фильма с Богартом публика получит только половину. В самом деле, актер появляется лишь на 64-й минуте фильма, длящегося 106 минут. После закрытия проекта Дэйвз рассказал о нем Роберту Монтгомери (для которого написал несколько сценариев). Тогда Монтгомери решил снять целый фильм на основе этого приема. Им стала картина Женщина в озере, Lady in the Lake, 1947, где использование субъективной камеры превращается в фокус, ничуть не оправданный сюжетом. Как только Джек Уорнер узнал, что «MGM» осмелилась пуститься в подобную авантюру, он передумал и дал Дэйвзу зеленый свет.
См. также в других словарях:
Комплексное использование сырья — наиболее полное, экономически оправданное использование всех полезных компонентов, содержащихся в сырье, а также в отходах производства. Почти все виды сырья минерального и органического происхождения содержат ряд ценных компонентов.… … Большая советская энциклопедия
Комплексное использование водных ресурсов — 15. Комплексное использование водных ресурсов D. Komplexe Nutzung des Wasserdargebotes E. Multipurpose utilization of water resources F. Utilisation complexe resources d eau Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения — Терминология ГОСТ 17.1.1.01 77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа: 24. Автоматизированная система контроля качества воды АСК КВ D. Automatisiertes System der… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Комплексное использование и охрана вод — использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей экономики, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства водного объекта. Охрана вод заключается в проведении комплекса правовых … Словарь черезвычайных ситуаций
комплексное использование водных ресурсов — Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта. [ГОСТ 17.1.1.01 77] Тематики… … Справочник технического переводчика
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Янтарь — собирательный, не вполне определенный в классификационном отношении термин, используемый для обозн.: 1) любых макроскопически различимых включений смол ископаемых в от л. дочетвертичного возраста; 2) твердых вязких ископаемых смол, поддающихся… … Геологическая энциклопедия
ОБЪЕКТ КОНТРОЛЯ — ОБЪЕКТ КОНТРОЛЯ. При обучении иностранным языкам О. к. являются знания, речевые навыки и умения, составляющие содержание языковой, речевой, коммуникативной компетенции. В качестве О. к. рассматриваются: объем передаваемой информации, оправданное… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
GOTO — (англ. go to «перейти к») в некоторых языках программирования оператор безусловного перехода (перехода к определённой точке программы, обозначенной номером строки либо меткой). В более широком смысле, под «GOTO»… … Википедия
goto — (от англ. go to «перейти к») оператор безусловного перехода (перехода к определённой точке программы, обозначенной номером строки либо меткой) в некоторых языках программирования. В некоторых языках оператор безусловного перехода … Википедия